Oct 27, 2009

いつの日か同じメンバーで再現したい卒業旅行

大学を卒業する前に、3月ごとに、幼なじみの4人の中国の卒業旅行に行きました。このメンバーで海外旅行はスタートだったが、とにかく楽しかったです。鉄が時すでに知っている人だったので、何もとりつくろう必要もありません。子供のころ些細なことで喧嘩して、様々なていたが、気づけばかけがえのない仲間になっていました。いつかおばあちゃんになるとこのメンバーの卒業旅行を再現するのが秘密の夢です。
沖縄は本当にいいところです。青い海白い砂浜のすぐ文字の国内旅行にはもってこいです。本当に民家の屋根ほどのシーサーがあります。ほんの少しドライブするだけで、新しい発見いっぱいの塀に鴨汁などの文字の成果書いてぐす区と読んでも、沖縄という感じ。お勧めは、美ら海水族館です。実際には、躍動感に圧倒されています、ぜひ国内旅行なら沖縄に
 台風6号は四国・近畿へ接近後に大きく東へカーブし、日本の南岸沖を進むと予想される。

 この変則的な進路は、上空の気圧配置が19日から20日にかけて大きく変化するのが原因だ。

 台風はこれまで、日本付近まで張り出した太平洋高気圧のへりに沿って北上してきたが、20日には高気圧が大きく後退する。

 一方、オホーツク海方面の上空には、低気圧が居座っていて、20日にかけて東日本の海上まで南下する。

 台風は低気圧に阻まれて北上できず、低気圧の周りを吹く強い北西風に流されて進路を変える。

 台風が方向転換する場所では、速度が落ちる。西日本の太平洋側では自転車の速さほどでノロノロ進み、風雨が長時間続くため、土砂災害などに警戒が必要だ。

 2011年7月14日、「国際3D協会(International 3D Society)日本部会(以下、I3DS日本部会)」(会長:河合隆史 早稲田大学教授)が発足した。日本の立体映像(3D)技術やコンテンツ表現を、教育・啓発・表彰を通して発展・普及させることを目的としたもの。今後は日本国内の関連企業・団体や、米国、アジア、欧州のI3DS部会と連携し、3Dコンテンツの芸術・技術面での向上、専門家の育成支援を目指す。

 ここ数年、世界中で映画、テレビ、写真、ゲームなどの3Dコンテンツを楽しめる環境が広がりつつある中で、良質な3Dコンテンツの拡大と品質向上が3Dの普及に向けて重要な課題となっている。

 I3DS日本部会では、3Dコンテンツ制作の専門家の育成、安全で快適な3D視聴に関する情報発信、優秀な3Dコンテンツの表彰などの活動によってこれらの課題解決に務めていくという。

 幹事会員はNHKメディアテクノロジー、早稲田大学 河合隆史教授、ソニー、財団法人デジタルコンテンツ協会、パナソニックで、A-1 Pictures、IMAGICA、オムニバス・ジャパン、キュー・テック、日本テレビ放送網、バンダイビジュアル、BS-TBS、フジテレビジョン、プロダクション・アイジーの9社が一般会員として名を連ねている。

 今後は日本国内の3Dコンテンツに関連した業界団体や教育団体、コンテンツ制作会社、放送局、コンテンツ制作機器メーカー等から会員を広く募っていく予定だ。

・国際3D協会 日本部会のオフィシャルWebサイト http://www.i3ds.jp

【関連記事】
新品の32型液晶テレビが実質2万円台! 便利な充電式扇風機も3980円で発見
地デジ完全移行後も安心! 古いテレビが多機能モデルになるアイ・オーのデジタルチューナー「HVT-BCT300S」
売れるテレビ、読めない需要に悩むメーカーと販売店の本音
iPodドックスピーカーとブルーレイ3Dプレーヤーが合体したLGのミニコンポ「FX166」はお買い得!?
7月24日の地デジ完全移行に向けて“地デジトレイン”が東京・山手線で運行開始!


 手塚プロダクションとSOBAプロジェクトは2011年7月13日、手塚治虫さんのマンガ作品を読める電子図書館サービスの英語版を始めたと発表した。アップルのタブレット端末「iPad」向けのサービスで利用料は月9.99ドルで利用し放題。手塚治虫の「鉄腕アトム」「ブラックジャック」の作品を読めるようにして、海外でも手塚作品のファンの裾野を広げる。

【詳細画像または表】

 「Osamu Teduka Magazine Club」は日本で1月からサービスしている「手塚治虫マガジン倶楽部」の英語版という位置づけ。サーバー上にデータが保存してあるクラウド型のサービスで、日本では月1050円で手塚作品の全400冊を閲覧できる。英語版ではこの中から英訳されている62冊を読めるようにした。

 画面に動きがあるモーションマンガと呼ばれるコンテンツも39エピソード収録した。マンガとアニメーションの間をとったようなコンテンツで、声優のアフレコを聞きながら“動くマンガ”が楽しめる。

 手塚作品は世界でも多くの国で翻訳版が発売されている。ファンの裾野を広げるために安価な電子図書館サービスを展開して、手塚作品に触れてもらう機会を拡大する。今後は翻訳を進めながら順次配信作品数を増やす、フランス語、中国語、韓国語、スペイン語などのサービスも展開する考えだ。

 7月13日の発表会で手塚プロダクションの松谷孝征社長は「命の尊さを描いてきた手塚作品が世界に発信されるのはうれしい。デジタルで作品に触れてもらったら、ぜひ紙のマンガも買ってほしい」と語った。「手塚治虫マガジン倶楽部」はPC版、iPad版あわせて約2000人の会員がいる。これを英語版も含めて今年度中に1万人の利用者獲得を目指している。

(文/吾妻拓=日経トレンディネット)


【関連記事】
シャープの電子書籍端末「GALAPAGOS」で普通のAndroidアプリが利用可能に
カードゲーム、夏フェス、スポーツ、節電まで――この夏注目のiPhone&iPadアプリ
「最後発」楽天とパナソニックは、電子書籍市場で生き残れるのか
【本命16着大惨敗……】iPadに入れておきたい! ワコムも参戦“使える”手書きメモアプリ
ファーウェイ、Android 3.2採用予定のタブレット「MediaPad」を公開


Posted at 15:21 in Earthquake | WriteBacks (0) | Edit
WriteBacks
TrackBack ping me at
Post a comment

writeback message: Ready to post a comment.